644 719 968 info@letropia.net
  • Facebook
  • Facebook
Letropía soluciones en letras
  • Inicio
  • Soluciones
    • Traducción
    • Corrección de textos
    • Redacción de contenido
    • Asesoría literaria
    • Diagnóstico de tu texto
    • Traducción textos Inglés Español
  • Quiénes somos
  • Contacto
  • Blog
  • Networking BNI
Seleccionar página
La traducción de antes y la de ahora, ¿sobran los humanos traductores?

La traducción de antes y la de ahora, ¿sobran los humanos traductores?

por Clara | Sep 12, 2016 | Traducción

La traducción es un oficio que ha evolucionado desde la Edad Media. En España, uno de nuestros primeros y más ilustres referentes es la escuela de traductores de Toledo, iniciada en el siglo XII por el arzobispo de dicha ciudad, a la cual se puso a la cabeza el rey...

Entradas recientes

  • La línea temporal puede ser tu arma secreta
  • ¿Cómo lo cuento? Tipos de narrador para tu novela 
  • El despertar de la isla de Itea Benedicto
  • ¿Qué es mejor, publicar o autopublicar?
  • ¿Cuánto se tarda en escribir un libro?

Comentarios recientes

  • Clara en ¿Cuánto se tarda en escribir un libro?
  • Yolanda en ¿Cuánto se tarda en escribir un libro?

Archivos

  • febrero 2019
  • enero 2019
  • diciembre 2018
  • diciembre 2016
  • noviembre 2016
  • octubre 2016
  • septiembre 2016

Categorías

  • Corrección
  • Escritores
  • Reseñas
  • Traducción

Meta

  • Acceder
  • RSS de las entradas
  • RSS de los comentarios
  • WordPress.org

Dirección

+34 644 719 968

info@letropia.net

C/ Antonio de Cabezón, 83. 28034 – Madrid

  • Aviso legal y políticas de Privacidad
  • Política de Cookies

Servicios

  • Redacción de contenido
  • Corrección de textos
  • Traducción
  • Asesoría literaria
  • Diagnóstico de tu texto
  • Traduccion textos Ingles Español

Asesorados por

  • Facebook
Cookies
Acepta las cookies para seguir navegando en esta web.Aceptar Read More