Prejuicios de la traducción: ¡Qué atrevida es la ignorancia!

Prejuicios de la traducción: ¡Qué atrevida es la ignorancia!

La traducción, así desde fuera, parece una profesión que abarca todos los idiomas y todo tipo de canal comunicativo. El traductor parece un superhéroe lingüístico capaz tanto de traducir el guión de una película y sus subtítulos como de interpretar la charla del presidente de China para la televisión nacional, pasando, por supuesto, por traducir la última novela más vendida y hacer, además, traducciones juradas.